free web page maker

ПЕРЕВОДЫ

Мэри Энн Эванс (Джордж Элиот)
Считай, что день потерян

Когда закат простёр крыла,

Сочти свершённые дела,

И если ты

Себя хоть раз преодолел

И словом ближнего согрел,

А мысли так чисты,

Как эта светлая заря –

Считай, что день прожил не зря.


Но если день-деньской прошёл,

А сердцу дела не нашёл,

И твой итог:

Тебя куда-то увлекло,

Но сделать ближнему светло

Не пробовал, не смог

Помочь бесплатно, для души –

Считай, что дня себя лишил.

Уильям Эрнест Хенли
Где закаты тонут каждый день...


Где закаты тонут каждый день

В море одиноком и песке,

Из тиши надсадно плачет тень,

Что за странный голос вдалеке

Все тебя зовет, как друга друг,

С той любовью, что терять невмочь,

Чтобы встал и следовал за круг

Над холмами и отсюда прочь?


Слушай город, улицы шумят,

Так рычат, пожалуй, смерть и жизнь,

Вихрями разорван, выбит, смят,

Только в этой схватке удержись,

Слушай глас, он явственней других,

Он зовет, чтоб силой уволочь

От предметов сердцу дорогих

Над холмами и отсюда прочь.


Он зовет и шепотом волны,

И огнями звезд и фонаря

В край, где ветры добрые вольны

И луга о вечном говорят:

От пустых надежд и суеты

Он зовет тебя и день, и ночь

За пределы мрака в мир мечты

Над холмами и отсюда прочь.

Джон Маккрей
Тогда и теперь

Дыханье сладкой ночи шепчет мне

О том, что не один беспечный день

Прошёл с тех пор, как видел свет в окне

В надежде уловить фигуры тень

На ставнях; но листва, кивая вниз,

Лениво гладит тёмный край стекла,

И мерный шелест листьев о карниз

Подобен звуку птичьего крыла.

И всё к дождю, в сиреневых дымах

Спит улочка, деревья в тишине

Хотели бы ожить в ее шагах;

И, чтобы я не плакал, ветер мне

Мотив забытой песенки принёс,

Пока душа не выросла для слёз.

Эдвард Томас
Солнце обычно сияло

Солнце обычно сияло, пока мы бродили

Неторопливо вдвоём, наши тропки менялись,

Мы погружались в раздумья и вновь говорили,

Радуясь каждой прогулке, тепло расставались


Каждую ночь. Никогда и не спорили даже,

Возле каких же ворот нам расслабить колени.

Ворох недавних событий был как-то не важен,

От человеческих судеб и стихотворений


До отдалённой войны, где сражаются братья,

Плавно текли разговоры, но мы застывали

Резко, когда ароматное жёлтое платье

Яблони осы на наших глазах разрывали;


Видели мы гладиолусов тёмные станы,

Нет величавей, пожалуй, цветов на планете,

Как часовые они на посту; и шафраны

Нам раскрывались, как бледно-пурпурные дети


Мрачных угодий Аида. Война возвращалась

Сразу с восходом луны, вспоминающей тоже,

Как на востоке далёком с бойцами прощалась,

С теми, кто был там, луну созерцая. И всё же


Воображение может открыть перед нами

Либо Крестовый поход, либо Цезаря в битве.

Всё, что слабеет и после становится снами –

Словно журчанье ручья, что подобен молитве


В лунном свечении – словно на этой прогулке

Воины те – словно их мы сейчас повстречаем…

Яблоки падают, речи становятся гулки

И затихают – как памяти полог песчаный


Смоет приливом когда-нибудь рано иль поздно,

Чтобы другим из бутонов пурпурного цвета

Было легко говорить в окружении звёздном

В тех же полях под такой же луною, как эта.


Роберт Уильям Сервис
Любовь и Дом

Любовь и Дом! слова малы,

Но звуки льются, как ручей.

Не говори мне, что валы

Пространных вежливых речей

Дороже нам, чем тёплый свет

В небесный ангельский альбом,

Уверен, слов нежнее нет –

Любовь и Дом.


Любовь и Дом! не говори,

Кому даешь важнее роль.

Дом без Любви – беда внутри,

Любовь без Дома – чаще боль.

О нет! поврозь они едва

Тебя порадуют, с трудом,

Их у тебя должно быть два –

Любовь и Дом.


А есть они, наверняка

Ты напеваешь ночью, днём

Слова, что в песне бедняка

Горят божественным огнём.

Их так приятно повторить

В небесный ангельский альбом:

Роднее слов не может быть –

Любовь и Дом.


Роберт Уильям Сервис
О счастье бедняка

Пускай другие голосят о счастье богачей,

Пою денькам, где я босяк, бродяга и ничей!

Когда мне каждая заря, как бриллиант, была,

Имел единственный наряд и не имел угла;

Пивком и хлебом с ветчиной я был по-царски горд,

Нырял в сенцо да с головой и дрых, как знатный лорд;

Рубаху полоскала мне ручейная вода,

Сушил на этой вот спине, не видя в том вреда;

Когда я вниз по жизни плыл, мне было всё равно,

Я с Приключениями был – ей Богу! заодно;

Пускай карман дыряв и хил, на куртке сто заплат,

Мне звёзды небосвод дарил, а золото закат;

Часы стучали для глупцов, парил свободно я,

И вольный ветер бил в лицо, как била жизнь моя.

Там тропки сходятся в одной, и в каждой тропке пыл…

О, Боги! счастье шло со мной, когда я беден был.


Спрошу опять, приятель мой, а помнишь время, ну,

Когда с рассказом вёл ты бой, я с лирикой войну;

Ведь было счастье, разве нет? – мы жили «высоко»

(и небо видели в просвет дырявых потолков);

В той кузне, вторя мастерству, стучали молотки;

Ты мне выкладывал канву, я пел тебе стихи.

Обувка всмятку, пиджаки и шляпы все худы,

Ах, эти славные деньки при скудности еды.

Пристроить рукопись ты смог, продал я ритурнель,

Пируем – яблочный пирог, телятина и эль!

И всё же чаще было так, наладив огонёк,

Ломали булку, не свежак, и дули кофеёк.

И бездна нам была видна, и ели не всегда,

Мы жили бедно, старина, но счастливо тогда.


Увы! теперь мы богачи, настал прискорбный миг,

Ты процветанье получил, меня успех настиг,

Твой взгляд печален и уныл, мой лоб заботой смят,

О, нас поймут лишь те, кто был немыслимо богат.

Какая ноша за спиной – ты раб своих же рент,

Я плохо сплю, всему виной невыгодный процент.

Есть лимузины, витражи в гостиных, толпы слуг,

Играем роли… но скажи, тебе не скучно, друг?

Для пуза трудимся, едим, выходим в высший свет;

Имеем всё, что захотим… вот только счастья нет.

Старик, заканчивай грустить; богатства скинем власть,

Вернём здоровый аппетит и подлинную страсть.

Богемы воздух рвётся в грудь, мансарда и пленэр,

Накинь пальтишко и забудь, что ты миллионер;

Как будем жить, не знаю сам, счета, кругом счета,

На ужин чай да колбаса, и радость, и мечта.


Когда устанем от невзгод, мой друг, пойдём со мной

Туда, где светлый небосвод встречается с волной.

Цыгане знают, что секрет свободы очень прост,

Червонным золотом рассвет, монеты горних звёзд.

Закурим трубки у огня, споём в ночной тиши,

Двум старым радостным парням то нега для души;

Там, за холмами наш бивак у горного ручья,

Старик, я спятил, но бедняк счастливей богача.

Роберт Уильям Сервис
Лиричный день

Считаю, что лиричны дни,

Когда приветлив так восход,

Когда так радостны они,

Что восхищают круглый год.

И если есть над нами Он,

(Как скажет верующих круг,)

Как там гордится и влюблён

В плоды своих умелых рук!


Лиричный день на целый год,

Надеюсь, память сохранит,

И разнотравья хоровод,

И лес, и жар её ланит.

А тёплый свет в её очах,

Он как у мамы, он родной…

Да рай бы вскорости зачах,

Когда бы шёл так день земной!


Зачем мы смертны? Дай нам жить

В лиричном мире сотни лет,

С восторгом петь и не тужить,

Встречать Божественный рассвет.

Я верю, солнце и луна,

Гора и степь, волна и лог,

Мы неразрывны, мы одна

Живая цепь, и это – Бог.


Алун Льюис
Целый день этот дождь...

Целый день этот дождь, как с утра зарядил, так и льёт,

Мы гниём, словно скот, под брезентом на кромке болот,

Плащ-палатки и пледы впечатаны в мясо земли,

И едва лишь глаза мы продрали, как тут же нашли

В перестрелке себя, не укрыться от мороси пуль

И от ветра, что тащит и рвёт маскировочный плат,

А за ним и замок, и звенящий от боли канат.

Без конца полирует дождём, и в туманистой мгле

Можжевельник и вереск, набухнув, плывут по земле,

Здесь повсюду стрельба, даже жёлуди лезут из кож,

С юго-запада давит, и каждая капля, как нож,

Против тента и наших помятых и заспанных рож.

Потянувшись потом, разомкнув на бушлатах крючки,

Мы курили дешёвую дрянь, и чинили носки,

И читали воскресную прессу – ракетницы дым,

Как строка через небо домой, чтобы ждали живым.

Говорим о девчонках и бомбах, утюжащих Рим,

Об известных и громких особах мы не говорим.

Нас пригнали на бойню, как гонят повстанцев стада;

– Всё же надо угрюмо и тихо о тех господах,

Кто всегда с безразличием смотрит на нас или тех

Наших близких, кого мы годами любили, и вновь

Завтра будет любовь, может быть, а пока только дождь,

Только сумрак, и слякоть, и нами владеющий дождь.


Ну а я вспоминаю и в сердце солдатском несу

Шумный гомон детишек, я видел в субботу в лесу,

Как резвятся они и с каштанов сбивают огни,

Или доброго пса, что за мной по пятам семенит,

Ожидая лопатку ягнёнка, по сонным долам

И оврагам, где Эдварда Томаса песня плыла

О красотах и смерти – но пуля её прервала.